Ведень ванфтома вастсь:Аф фкакс шитне версиятнень ёткса

Уликссь нардаф Уликссь полатф
Петемань колга сёрматфкс аш
Петемань колга сёрматфкс аш
Китькссь 2:
[[Няйф:Cherokee Lake view from Panther Creek State Park pano.jpg|кенжешка|вить_кедь]]
[[Няйф:Lakevyrnwysummer.jpg|кенжешка|вить_кедь]]
'''Ведень ванфтома вастсь'''&nbsp;— ляйть видеса ломанть кядяла тиф [[ведьлотка]]. Тя ведсь нолневи тевс народнайломаттнень хозяйствасаазорондамаваса<ref>''Гришунина В. П.'' [http://vidzanin.komikyv.com/pdf_dictionaries/pusztai/geography_moksha.pdf Словарь терминов по географии на мокшанском языке для общеобразовательных школ / Мокшень кяльса общеобразовательнай школатненди географиянь терминонь валкс] Сыктывкар – Ижевск – Йошкар-Ола – Саранск – Бадачоньтомай 2011 {{ref-mdf}}{{ref-ru}}</ref><ref>{{cite''Гришунина web|title=WebsterВ. П.''s Dictionary-Island|url=[http://wwwvidzanin.merriam-websterkomikyv.com/dictionarypdf_dictionaries/island|urlpusztai/social%20science_moksha.pdf Словарь терминов по обществознанию на мокшанском языке для общеобразовательных школ / Мокшень кяльса общеобразовательнай школатненди обществознаниянь терминонь валкс]. Ассоциация финно-status=liveугорских университетов, NH Collegium Fenno-Ugricum ; Главный редактор серии Янош Пустаи. Сыктывкар – Ижевск – Йошкар-Ола – Саранск – Бадачоньтомай 2011 [[ISBN]] 978-963-9876-42-2 {{ref-mdf}}{{ref-enru}}</ref>.<ref>''Щанкина В.И., Кочеваткин А.М., Мишина С.А.'' [https://paevo.ucoz.ru/avatar/russko-mokshanskij_slovar_poljakov_o.e.doc.pdf Русско-мокшанский разговорник.] — Саранск : Поволжский центр культур финно-угорских народов, 2011. — С. 380. — 532 с. — 1000 экз. — [[ISBN]] 978-5-91940-080-6.{{ref-mdf}}{{ref-ru}}</ref>.
 
== Тага ватт ==
Китькссь 25:
 
[[Категорие:Ведень ванфтома васттне]]
[[Категорие:МастороньГидрографиясь|Ведень тонафнемакссьванфтома (географиесь)вастсь]]
[[Категорие:ГидрографиясьМода|Ведень ванфтома вастсь]]
[[Категорие:МодаВедь|Ведень ванфтома вастсь]]
[[Категорие:ВедьПерьфпяль|Ведень ванфтома вастсь]]
[[Категорие:Перьфпяль]]