Welcome to Moksha Wikipedia, Amire80! Very much appreciate your efforts. --Khazar II 20:29, 8 Сентябрьков 2008 (UTC)

Спасибо.
Ко мне можно обращаться по-русски и на ты :)
Я ваш необычный язык совсем не знаю, но очень интересуюсь языками России и хочу помочь вам. Если что надо по технической части - спрашивайте. --Дядя Лёша 20:32, 8 Сентябрьков 2008 (UTC)
Дык, сложно с шаблонами у нас. А все недавно здесь - ошибаются много. План минимум - технически всё отладить по человечески, план максисмум - хочется главную страницу сделать красиво, как у французов, скажем. --Khazar II 20:36, 8 Сентябрьков 2008 (UTC)
В главных страницах я не очень, но это же мелочи. Можно просто переписать у французов и перевести.
А вот с шаблонами могу попробовать помочь.
Мой конёк - интервики-ссылки. Попробую составить вам список, как здесь: ru:Википедия:Проект:Интервики. У вас википедия маленькая, но тем и хорошо, если с самого начала правильно ссылки будут расставлены. --Дядя Лёша 20:41, 8 Сентябрьков 2008 (UTC)
Вот-вот! Если бы с самого начала правильно. А то вот я -перфекционист, а некоторые... хотя, думаю, я тут один остался. Ну, не суть.
Мърдамс меки='вернуться назад', ъ-попытка официальных всяких богаделен компенсировать неточность фонетической передачи (последняя реформа). Дело в том, что латинский алфавит, равно как и спец.символы в кириллице зарубили очень давно, а русский алфавит и русская орфография, которая используется без изменений, не очень вяжется к мокшанскому, ибо это язык даже не индо-европейский. Короче: ъ-означает то же, что и ə но они тут бывают переднего и заднего ряда. Стало быть ə заднего ряда обозначается "ъ", а переднего - "ь" ;-) --Khazar II 20:55, 8 Сентябрьков 2008 (UTC)
Очень интересно. Напишите об этом в русских статьях о мокшанском языке и о твёрдом и мягких знаках! --Дядя Лёша 21:39, 8 Сентябрьков 2008 (UTC)
Хорошо. Принцип тот же почти что и в болгарском. В мокшанском латиница нужна просто, которую запретили ещё при Сталине, ибо ä например, отображается в связи с русской орфографией где как е (пине), где как э (эльде), где как а (вальма), где как я (кяж). Плохо это.--Khazar II 21:51, 8 Сентябрьков 2008 (UTC)

Admin elections петнемс

Спасибо большое, дядька. Может советом подскажешь, как бы с шаблонами нам разобраться. С чего лучше начать. В инструкциях я уже голову сломал. Может ты проголосуешь, заодно, как участник Мокша википедии. Правилам нашим это не противоречит. А то кворума катастрофически не хватает, админа по факту сейчас нет как вида. Ничего, что на ты? --Numulunj pilgae 12:53, 14 Октябрьков 2008 (UTC)

На "ты", конечно, можно. Я один, меня не много.
Трудно понять за кого голосовать, языка-то я всё-таки не знаю. Все вроде известные участники, и я всех поддерживаю, но не знаю точно что именно надо писать. И почему Numulunj pilgae дважды?
И зачем вообще формальности с кворумом? Почему у вас своего бюрократа нету? --Дядя Лёша 21:15, 14 Октябрьков 2008 (UTC)
Так разве язык это главное? В правилах у нас написано, что одной правки достаточно для голосования. Всякий contributitor может оценить корректно или нет записана страница, вставлять изображения, писать шаблоны. Наверное в этом случае голосование такого участника ничему не противоречит? Numulunj pilgae два раза потому что мне дали сначала только статус времнного админа и время истекло. Бюрократа нету потому что мы не знаем пока как его выбирать - все лохи в википедических правилах. Как с времён инкубатора кто что запомнил так и делаем: буквы оказывается лишние в категориях. А категория называтся просто "Категорие" но я пока не понял где его надо перевести, чтобы перестать использовать английское Category, пробовал заменять - не отображается. --Numulunj pilgae 06:27, 15 Октябрьков 2008 (UTC)
Никаких все-википедических правил по назначению админов практически нет! Попросите у стюарда назначить двух-трёх бюрократов. (Опыт показывает, что если есть только один бюрократ, некоторые люди могут подумать, что он "диктатор", а этого быть не должно.) А когда будут бюрократы, назначайте админов как заблагорассудится.
Если стюарды мешают с назначениями бюрократов, скажите мне - попробую помочь. --Дядя Лёша 09:28, 15 Октябрьков 2008 (UTC)

Шашфтфоль петнемс

С возвращением, дядька! Шаштомс=передвигаться, шашфтомс=передвигать, шашфтф=передвинутый, шашфтфоль=передвинут был. Не подкинешь ли мыслей полезных? Я так и не просил бюрократа. Не решаюсь - народу нет. Медленно очень всё двигается тут у меня.--Khazar II 19:04, 15 Январьгов 2009 (UTC)

Офиицальный язык Израиля петнемс

см. Корхнема:Евреень кяль. --Дядя Лёша 18:36, 22 Октябрьков 2009 (UTC)

    • Всё исправил, дорагой дядька:)--Khazar II 19:01, 25 Октябрьков 2009 (UTC)